بِسْمِ اللَّهِ الْرَّحْمَنِ الْرَحِيْمِ
BAHASA ARAB 3: Belajar dan Berbicara
- Kantin = مَقْصَفٌ
- Kue/manisan = اَلْحَلْوَى
- Pisang goreng = اَلْمَوْزُالْمَقْلِيُّ
- Teh = اَلشَّيُ
- Kopi = اَلْقَهْوَةُ
- Susu = اَلَّبَنُ
- Air putih = اَلْمَاءُالْاَبْيَضُ
- Buah-buahan = اَلْفَوَاكِهُ
- Semangka = اَلْبِطِّيْحُ
- Pasar = اَسُّوقُ
- Pedagang = تَاجِرٌ / تَاجِرَةٌ
Dalam bahasa Arab, predikat berubah-ubah sesuai dengan subjeknya. Tidak seperti bahasa Inggris yang hanya menambahkan -s atau -es untuk subjek "he", "she", dan "it", predikat ini berubah-ubah untuk semua jenis kata ganti orang. Kita bahas Aku, Kamu (laki-laki), dan Kamu (perempuan) terlebih dahulu dan jenis kata kerja yang dilakukan sekarang serta yang akan datang (dalam bahasa Arab, I go dan I will go itu sama). Kata kerja seekarang dan yang akan datang disebut juga "fi'il mudhore'"
BELAJAR = تَعَلَّمُ
اَنَا اَتَعَلَّمُ
اَنْتَ تَتَعَلَّمُ
اَنْتِ تَتَعَلَّمِيْنَ
BERBICARA = تَكَلَّمُ
اَنَا اَتَكَلَّمُ
اَنْتَ تَتَكَلَّمُ
اَنْتِ تَتَكَلَّمِيْنَ
Oiya, untuk cara perubahannya masih sama kok, tidak ada yang khusus. (Coba buka kembali pelajaran Bahasa Arab 2!)
Nah, sekarang coba ingat kembali, dalam pelajran Bahasa Arab 1, kata dalam bahasa Arab memiliki gender, maskulin dan feminin. Sayangnya, harus dihafal. Tapi, bisa dibedakan:
- Ada yang sudah jelas terlihat gendernya seperti profesi. Contoh nomor 11 di atas adalah pedagang.
تَاجِرٌ = Pedagang (laki-laki)
تَاجِرَةٌ = Pedagang (perempuan)
- Biasanya kata benda feminin itu diakhiri dengan ta' marbuthoh -ة
- Kata benda yang berpasangan seperti tangan, mata, telinga, adalah feminin.
- Nama seseorang, jika namanya laki-laki maka namanya itu termasuk kata benda maskulin. begitu pula sebaliknya untuk nama wanita.
اَنَا اَذْهَبُ |
Nah, mari melatih beberapa kosakata yang kita telah ketahui hingga saat ini:
- هَتَانِ اَلدُّرَاجَتَانِ
- اَنْتَ تَذْهَبُ اِلَ الْبَيْةِ
- اَنَا اَتَعَلَّمُ الُّغَةَ الْرَّبِيَةُ
الحمد اللَّه
sangat menarik
BalasHapus